Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
bunalero
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - bunalero
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 4 van ongeveer 4
1
36
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
gitme dayanamam,yada dayanırım s.ktirol git
gitme dayanamam,yada dayanırım s.ktirol git
a friend of mine said that. i suppose it is written or said in an informal way.
Gemaakte vertalingen
don't go I can't stand it, or I'll stand it - f--k off
99
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
oysa ben bu gece
oysa ben bu gece,yüreğim elimde,sana bir sırrımı söyleyecektim...şu mermi içimi delmeseydi eğer,seni alıp götürecektim
this is a friend's part of his nickname:
Gemaakte vertalingen
however, tonight
1